Tésnica mixta sobre cartulina Ramiro Rodríguez Prada 1994. |
Cuento chino
Láo Lún Zuö, 劳伦佐, vino de muy lejos, desde la región más occidental de la Provincia del Oeste. Consiguió un trabajo en los jardines de la Ciudad Imperial. Antes había demostrado sus dotes de jardinero en la capital de su provincia, Mön Kló Nà, pero aspiraba a convertirse en el jardinero favorito del mismo Emperador.
Cuando Láo Lún vió a la princesa Lù Nà, 璐娜, saliendo al jardín del Bün Dês Tà en el crepúsculo, quedó hechizado. La observaba oculto bajo las flores de los almendros floridos, sumergidos ya en la penumbra.
Lù Nà se aproximó a un rosal y acercó su naricilla, heredada de sus ancestros del Norte del Imperio, a una rosa. Eran las favoritas de Láo, las había mimado todo el año como a preciosos gusanos de seda, y el pobre Lún tuvo que agarrarse al tronco del almendro más próximo para no caer inconsciente al suave musgo del Bün Dês Tà rendido de puro amor.
Muchos días suspiró Láo Lún Zuö por Lù Nà mientras ponía todo su amor el el cuidado de aquel rosal, y muchos atardeceres espió sus salidas al jardín. Ella nunca olvidaba su cita con el aroma sutil de aquellas flores y acercaba su graciosa nariz a las rosas, demorándose y perfumando su rostro y su cabello. Brillaba como un lucero solitario en el ocaso Lù Nà. Láo Lún se derretía.
Una tarde ventosa de otoño, cuando empezaban a escasear las flores, Lù Nà salió al jardín, invadido ya por la sombras de la noche inminente. Láo la esperaba hacía rato, oculto entre los hibiscos blancos. La vio tan hermosa bajo el rosal ese atardecer desapacible, que se puso al descubierto saliendo como un autómata al claro del Bün Dês Tà. Salió con la cabeza gacha haciendo reverencias, confuso y anonadado.
¡¿Tú eres Láo Lún?!, exclamó ella al verlo, ¡El jardinero que vino de Mön Kló Nà! Te conozco. Mírame, soy Lù Nà, hija del emperador.
Pero Láo no se atrevía a levantar la cabeza, sólo asentía afirmando como un camello, ¡Se odiaba a sí mismo! Pobre Láo...
Mírame, repitió ella con dulzura.
Láo Lún Zuö fue nombrado Maestro Jardinero del Bün Dês Bà y se casó con Lù Nà. Con la llegada al poder de Mäo se dedicaron a la jardinería. En el Imperio Capitalista sus descendientes regentan negocios relacionados con las Naranjas de la China y las Flores de Pitiminí, 橙子和花Pitiminí中国.
拉米罗 罗德里格斯
Lâ mï luó Luó dé lî gé sï
Ramiro Rodríguez
Video homenaje a la Banda Sonora Original de la película "El Último Emperador" (The Last Emperor), compuesta por Ryuichi Sakamoto y David Byrne en 1987.
身體健康!
Salud!
¡Pero que poético te me has puesto!
ResponderEliminarNo conocía yo esta faceta tuya, mi rosa de pitimini...
Etereos besitos
Viriato
Hola, César. Son sarcasmos exóticos del sol, Lorenzo, y la Luna, una pareja romántica como Mariano y Angela, salvando las distancias impuestas por el protocolo imperial del Bundestag y el Bundesbank, en un escenario edénico. ¿Qué rollako, no?
EliminarBesinos azules como orejas de ratón.
Por cierto, preciosa la "tecnica mista sobre cartulina"
ResponderEliminarGracias, generoso. Son restos de una serie, "Pincelada y brochazo", letras japonesas bailando la conga, y un poco de Tápies.
EliminarSalur!
ah, el último emperador, me tocas la fibra sensible, bertolucciana de toda la vida; una de mis pelis.
ResponderEliminarUn abrazo
Muy guapa, y también nos gustan los Talkin Heads y Byrne, así que para mí era el completo. ¿Para cuándo otra crónica? ¿Ya estáis en la barricada del Cabanyal?
EliminarFilakia polá!!
Me pillas en Igoumenitsa a punto de coger el plio con el coche cargado de patatas y pimientos; dádivas de mis vecinos. No se como voy a llevar lo de la lucha armada en mi otro barrio después de vivir en el edén que es Evgiros fuera de temporada, no se oía una mosca.
EliminarNo he tenido mucho tiempo para crónicas; he estado currando duro con el barco en el varadero; ahora lo retomaré.
Besiños
No sé porqué tenía en la cabeza que este año volvíais con La Maga. La neurona...
EliminarBuen viaje. No hagas caso a mis prisas.
Salud!