martes, 8 de noviembre de 2011

Rojo putero



¡Aiíísss!...

No, no temáis, no hablaré de ningún comunista que ande a putas. Me pareció mejor título que el aséptico Traducciones, la alternativa que barajé.

(Son 4), Flores negras sobre fondo rojo putero. Ese podría ser el título de una fotografía de Andrés Edo Tornos, que cuelga una cada día en Shutterchance y que suelo comentar, también esa. Es la del 29-Oct.-2011 y podéis verla, si os pica la curiosidad, pinchando ahí------> en favoritos, su fotoblog. Si supiera la hubiera colocado aquí pero ya conocéis mi ignorancia.

Sin embargo, de lo que quiero hablar es de las curiosidades que pueden resultar de utilizar el traductor convencional que nos ofrecen.
Se parece mucho a esa vieja historia del eclipse de sol en el patio en traje de faena que, el tracamundie de comas y el paso por distintas bocas y oídos, lo acaban convirtiendo en un mensaje subrealista donde el coronel se eclipsa sin traje, o sea en pelota picada, y el sol está de faena en el patio, o asín. Todo aquello del color del cristal con que se mire el eclipse del coronel.

Le digo a Edo en el primer comentario a la foto:

Sonrío, nun sei que te disir, me dejas Patty y Difusso, primero tésnicamente molt be, pero depués me pongo a cantar Flores negras y me parecen cuatro damas de terciopelo en el salón rojo de la vía, a saber...

Y el traductor al inglés, una vez consultado, me lo devuelve asín al de Cervantes:

Sonrío, sé que disir monja, Patty y difusa en primer lugar permítame muda tésnicamente ser, pero luego me pongo a cantar Flores Negro y me encuentro con cuatro damas en el terciopelo del canal habitación roja, a saber...

Un cuarto de hora después, con la foto todavía en la cabeza, vuelvo al fotoblog de Andrés y hago un segundo comentario:

Al lado de tanta lujuria floral como hay en los blogs (de Shutterchance, se entiende), ¿qué quieres tomarnos el pelo, eh bribón?! Mira que sé que no tienes un pelo de inocente, Mirlo rubio...

Y la traduçao a la remanguillé:

Al lado, como la lujuria floral es de los blogs, ¿qué tomar el pelo, ¿eh bribón?! Mire yo sé que usted no tiene un pelo de rubia inocente, Blackbird... 

¡Claro el transleitor no conoce al Mirlo Rubio, una curruca parda de este espacio, lógico! Pájaro negro, como cualquier mirlo. De noite toes les curruques son pardes. O negras.

Como dice otra que las casca, el Cascanueces, ¡te diviertes con el chisme!.
Los que lleven ya algunos  años entre ordenadores sonreirán ante esta anécdota ingenua del traductor con la que se habrán tropezado miles de veces, pero para mí es nuevo porque apenas llevo tres meses usando el aparato y, aunque el Fidelensis Castelli diga que me divierto con el blog, lo cierto es que la máquina sigue sin gustarme.
Algún partido más tengo que sacarle ya que apenas navego por esos mundos virtuales. Lo que hago  ya me lleva todo el día.

Y respecto a la traducción es natural que resulte un absurdo porque, en especial en el primer texto, hay demasiadas trampas lingüisticas. Castellano, galego, asturiano, catalá, cheli, andalú,.. . ¿Cómo traducir la vida andaluza, la vía?. En griego lo traducen por dromos, calle. Literal, claro. Supongo que en inglés será street, nos ha jodío!.
¡Zólooo hay unoozojoooo, quee mi vííía zoooon!, cantarían los de Ubrique, verbi gratia.

Pero el segundo comentario está redactado en castellano académico y sólo la expresión ´tomar el pelo` podría presentar algún problema.
Ya mencioné lo del mirlo, que también es disculpable, ahora, en eso de que "usted no tiene un pelo de rubia inocente", Blackbird.., ahí ya  rizaron el rizo de la chiripa acertando porque, en efesto, Andrés, que yo sepa, no tiene un pelo de rubia, y tampoco de inocente tal como señalé. En realidad, siendo curruca, será pluma lo que tiene, eso sí, rubia.

Lo único que queda claro en todos los mensajes es la lujuria floral  y  a saber...

Besos currucas. Y salud.

Skylorómiros.

lunes, 7 de noviembre de 2011

Deftero programma


Deftero programma
Conexión mediterránea
 Grecia 2011



Es la direccíón de internet del Deftereo Programma (2º programa), un internacional que emite ininterrumpidamente la radiotelevisión nacional griega, equivalente a los nuestros o a la propia Radio 3.
La tengo casi todo el día encendida, alternando en ocasiones con  RNE.

Os saldrá un panel, Live Radio, donde figuran algunas otras pero la segunda que aparece por la izquierda después de NET 105.8, es la más interesante: 103.7. FM. DEYTERO programma.
Seleccionan música griega de todos los estilos, pero también dedican algunos espacios a la inglesa, americana, rock, blues, jazz, o pinchan temas italianos, turcos, hispanoamericanos,... y españoles. Somos, sin discusión, sus preferidos también en esto. Desde siempre y ahora más.

Cuando empezó a presionar la crisis, a materializarse los recortes y despidos, aumentó notablemente la presencia de música española, en concreto de la combativa. Pero no sólo.
Se puede escuchar a Sarita Montiel en un tema casi desconocido al lado de Paco Ibañez, por ejemplo. La Argentinita y una americana que no sabe prenunsiá cantando un chachachá  más lejos de su estilo que Ushuaia. Beni Moré con Agustin Lara o a la chilena Violeta Parra junto a un flamenco de circunstancias, tal vez gitano francés, pero maluco. Y que no falte cualquier versión peregrina de la kukaracha, kacharida, junto a Granada.
Esto choca un poco a veces, porque  nosotros vemos la cohabitación no siempre feliz, pero para ellos representa otra cosa.
Nos identifican algo románticamente con la vanguardia de la lucha contra el fascismo, desde nuestra guerra civil. Y nos admiran y respetan por eso.

Lorca sigue siendo el favorito, bien con alguna de sus obras populares para piano, versiones de otros intérpretes, o a través de composiciones griegas sobre su obra como las de Hatzidakis, o la mención a su poesía, a su dramaturgia, Doña Rosita, Bodas de sangre, Matomeno gamo, en particular, y la emisión de las músicas que acompañaron las representaciones de su teatro en Grecia.
Seguro que se escuchan más aires españoñoles que en algunas emisoras castellanas. Flamenco dije, pero también pasodoble, bolero, tango, rumba, salsa en general a la que son también aficionados.

Pero, repito, sobre todo música y canciones que remitan, aunque sólo sea a través del eco de las palabras, a un legado común a todo el movimiento obrero, a la necesidad de una resistencia colectiva, de armarse de nuevo contra el enemigo del pueblo.

Y en la programación de la música griega y de los espacios también hemos notado un aumento significativo de la canciones combativas que dieron identidad a la oposición a los coroneles, en los 70.
Esto lo agradecemos no sólo por afinidad política sino porque han desempolvado, gracias a ello, una serie de composiciones de alta calidad, que ya era más dificil escuchar, junto a la voz, las entrevistas, los recitales de poetas como Elitis o Ritsos, aunque ellos nunca los abandonaron como a los nuestros aquí los últimos años.
Y con los poetas, a los músicos que siempre nos emocionaron, Nikos Xylouris, María Dimitriadi, Faradouri, Papakonstantinou,... o autores como Theodorakis, Leontis, Markópulos o Mikrotzikos.

No nos habíamos quedado anclados ahí, por supuesto, sino que es bueno como decía Seferis, "mostrarse agradecidos a los mayores, a los que nos han hecho capaces de resistir y no perder la esperanza incluso en este desierto".

Es un placer que de pronto desde Atenas te hablen de Eduardo Galeano y te pogan una versión de la Internacional que, pese a que no soy muy aficionado al canto heróico , es un reto hoy día, ¡aunque no sea na más que pa joder!

Tienen muchos espacios dedicados a entrevistas a escritores, dramaturgos, cantantes, compositores, y música en directo con cierta frecuencia.
El último año han menudeado los días en que sólo se escucha música clásica o ambiental, debido a los paros, asambleas masivas y huelgas con las que responden, también, al destrozo que están perpretando contra los bienes del estado y los intereses de los trabajadores, de la mayoría. También en la radiotelevisión pública.

Escucho en este momento el Mª Cristina me quiere gobernar en versión cubana buenísima, si la  oyera el principito se hacía republicano y echaba a su padre a pacer. Como su antepasada la Isabelona a su madre. Pero con el boquino pequeño, que con el grande los lobos se comen a las ovejas a bocaos, no a su propia parentela.

Al margen de cachondeos está claro que no debemos despreciar el papel que cumplen las canciones en nuestro desarrollo y educación.

Como diría mi colega Lucas, más o menos:

Antes llega
al corazón
un compás
   que una razón 

Para que la canten los hermanos Toronjo o él mismo si se atreve.

Un saludo desde aquí a esos grandes profesionales de la radio griega, que están demostrando su clara conciencia y nos ayudan a sobrellevar la soledad también a nosotros, y a recordar a su país con lo mejor que pueden ofrecer en la distancia: sus palabras, su música, sus poetas... .

Efjaristo polí, muchas gracias.
Geia sas, salud!

Ramiro Rodríguez Prada.

P.D. 1.- Hablando de naranjas, ahí van unos fandangos de Huerva de Paco Toronjo. A la guitarra Paco de Antequera. Dedicados a las mujeres y hombres de la radio griega:

Por si falla, como el anterior que colgué, os dejo otra dirección, con la guittarra de José Mª de Lepe:

P.D. 2.- Mensaje para Alberto, el Capi del Teach.

Aunque todavía no sé cómo se ponen los vídeos completos con su ventana, otra chorrada seguro,  me enseñaron los guajes lo de la dirección de las canciones y ya sé incorporarlas.
En efesto, como me indicabas, era tan sencillo que me da la risa boba de mi estulticia. Con esas direcciones ya me siento mejor y me vale. Iré incluyéndolas, poco a poco, en los distintos capítulos de música escritos hasta ahora y en los sucesivos.
De paso os coloco el primero, del que ya os hablé cuando estuvísteis en el Bouzouki este verano. Es la versión del Sirtaki de Tzimis Panoúsis, que yo creo recordar que Agus te desaconsejaba, pero no demasiado claramente, parecía que él ya lo había visto... . Seguro que vosotros también lo vísteis , hubiera ilustrado bien aquel comentario. Para quien no lo conozca, pues. Y dedicada especialmenete a Milito el de los Botines y a toda la morralla bancaria y financiera.
.

Vale. Besos. Barbarómiros.

domingo, 6 de noviembre de 2011

Inviernillo de San Zakarías



Oviedo, noviembre 2011


Zacha, Zaka o Zacarías, el mudo, patrón de los impotentes, padre del Bautista. Los curas le rezan a diario para lograr "por su intervención lo que no podemos obtener por nosotros mismos". ¿Qué será  ello si el bueno de Zaka, muy viejo ya cuando quiso ser padre, lo que pedía al Señor era..., ya no me acuerdo, ¡pero algo gordo sin duda!.., eso es, ¡un embarazo!.
Otros le llaman invernillo de San Carlos Borromeo o de San Emiliano, a saber lo que dirían ellos.
Son esos días posteriores al de Difuntos, en los que suele llover y el invierno quiere enseñar el colmillo, pero son tan pasajeros y volubles como los opuestos de San Martín.

El de la foto es el último sol del otoño, los vientos castañeros, acaban de pasar por aquí, los tres días del veranillo de San Martín llegaron muy adelantados, y calientes. A ver si por Santa Veneranda, a mediados, o por San Eustaquio o Saturnino, a finales, se repiten, porque los santos andan también a peras, estresaos con las rogativas de tanto necesitado. Y tan desorientados como los tiempos, sociales y atmosféricos.

Parecía que ya no nos acordábamos del agua pero ha estado lloviendo casi todo el día y a ratos jarreando. Y bajamos de los diez grados que aquí ya es frío.
Los problemas neurológicos, articulares, esa antigua lesión, nos avisa antes de que el lobo se acerque al poblado.
Los arces, nuestros pláganos, empiezan a perder el último verdor y no tardarán en entregar el resto. Faltan todavía los vientos postreros, ya más fríos, que acabarán la faena.

Hasta Santa Bárbara el 4 de diciembre, patrona de las tormentas y de los mineros, no hay una santa de tronío tal que ella, aunque sí algunas famosillas como Isabel de Hungría, Cecilia o Catalina., patrona de estudiantes, teólogos y afiladores, que quedan cinco en Ourense entre ambas profesiones, y de la Universidad de Oviedo, donde no sé si quedan, afiladores, filósofos hubo.
Y entre los paisanos tampoco hay ningún santurrón? santazo?santón? de envergadura, pero tenemos al  doctor Alberto Magno, descubridor del arsénico y patrono de las ciencias. Y por los Idus del mes, el 13, a San Eugenio el poeta, primer arzobispo de Toledo, nombrado por Chidanvisto o era Chisdanvinto, Chindas, Chindas...listo!.

Ya que no salgo a la calle me asomo a la ventana un poco cuando veo que entra más luz en el patio interior, señal de que brilla el sol. La celda del cenobio es es cura, mucho más que la que ocupa el mi Dimitraki en la covacha de la horrible, frikalea Karóulia, colgada de la peña sobre un precipicio, como el Esguilatorres o Treparriscos, pero con la luz de todo el Egeo que llega sin obtáculos hasta él desde Kriti y Alejandría.

Aggg, Dimitrulaki muuuú! Te cambio el chaboloooo!

Ya que este humilde monajós escritofréniko tiene por oficio en la actualidad a la religión me disculparéis la incursión en el Santoral, el saqueo más bien.
De hecho había pensado abrir uno aquí, informal, claro está, que pertenezco a la Eterodoxia Hextremaña, como sabéis.
Pero me frena la batería de etiquetas que ya tengo. Es buena idea pero no nueva. Era un devoto feligrés del inmarcesible padre Bonete, aquel alter ego de Luis Figuerola-Ferreti en el ´pograma` de Julio Sésar Iglesias en RNE, hace ya cuatro años. Muchos nos quedamos en la orfandaz espiritual cuando lo sulfataron con el arsénico de san Alberto.

Lo pensaré porque un Santoral... no es malo de suyo.

Queridas niños y amados niñas, sed buenos o llamo a San Emiliano que rima con todo y estamos en su invernillo.


Panojo de Muerros.

sábado, 5 de noviembre de 2011

Humor y prensa


Andrés Trapiello, el niño sonriente

http://www.youtube.com/watch?v=q6raMrzDKfQ&feature=related

María Faradouri y  Mikis Theodorakis. To yelasto pedí. Poema de Brendan Francis Behan.
Aunque a mí me gusta más esta versión interpretada por el propio Theodorakis:

http://www.youtube.com/Watch?v=wqUPpnoA7J8&feature=related

Escucho la radio griega y la nacional.

Leo muy poca prensa desde que empecé con esto. La morena de mi copla me avisa cuando hay algo de interés en la regional y sigo siendo bastante fiel al suplemento cultural de los jueves.
El del día 3 traía, por cierto, una reseña sobre la última novela, Con el agua al cuello,  del griego Petros Márkaris, del que hemos hablado aquí, como de su protagonista el comisario Jaritos adelantando que había cambiado el viejo Mirafiori por un Ibiza en lugar de un Hyundai, si recordáis, para solidarizarse con otros "pigs".
El autor del artículo es el escritor, ya consagrado, de novela negra en castellano, conocido y paisano, Alejandro Martínez Gallo, que se prodiga en estos terrenos y al que sigo en lo posible.

Otro al que soy asiduo es a don Francisco García Pérez, y este ya maneja el humor que me gusta y creo que necesitamos, es un pedagogo del lenguaje, hombre templado y de gran cultura, pese a que discrepe de su opinión  sobre AP Reverte. Y a la también gijonesa Carmen Gómez Ojea, de las cabezas más lúcidas del Principedo, que con su satírico aguijón, barroco y discursivo pero agudísimo y certero, persigue hasta sumergirlos en la piscina probática a todos los fariseos de la curia.
Los domingos suelo repasar los diarios de José Luis García Martín, desde hace años, más líricos y narcisistas que humorísticos. Viajo un poco con él por sus escenarios románticos y decadentes. Y pienso en mis amigos extremeños, en Aldeanueva del Camino y en el pimentón de la otra, la Vera.

Por su retranca de cepa asturiana resuelta en diálogos hilarantes y subrealistas, la vía mihma dicho a la andaluza, a veces en clave asturiana difícil de pillar para un foráneo, pero en un bable de andar por casa muy real, no el de la Academia de la Llingua, el mierense Maxi Rodríguez, a quien también conocemos a través de Javier Maqua y la película Carne de gallina, donde fue actor y coguionista con Javier, nos divierte todas las semanas con su Parando en Villalpando.

Y con él Mortimer un dibujante de tiras humorísticas que ilustra los artículos de Maxi y dibuja otras viñetas. Lo seguimos desde que empezó a publicar en la prensa local. Recordamos, entre otras, su serie sobre los juegos olímpicos de China, Bienying, que él tituló "Vieyín" y el protagonista era un paisano de 80 para arriba enfrentado a todo tipo de pruebas, vestido con chandal o calzón corto, con boina y pitu en boca. ¡Medalla de oro segando pación!. Sigue con sus deportes y la escena gijonesa.
No olvidamos al malogrado músico, y dibujante de La familia Castañón, xente llano de Xixón, Igor Medio, pero Mortimer ha venido a continuar su estela de modo sobresaliente y reímos con él como lo hacíamos con el gran Igor.

No veo apenas televivisión pero leemos diariamente, toda la familia, la crítica de Antonio Rico, otro bienhumarado, látigo de mentecatos y otras vainas, con el que nos tropezamos en cierta ocasión en un autobús de Atenas.

Además de estos habituales tengo un amigo, Pepe, una curruca parda, que me envía todas las semanas lo interesante de la nacional y, lo que le agradezco más, el humor gráfico de Madris, Catalunya y León. Por eso he podido seguir con El Roto, El Perich, Ramón, Elrich, Vergara, Manel o con Lolo, leonés, entre otros .

Después de esto, con el complemento de Rebelión, considero que estoy tan bien servido de noticias como lo estaría un diputado, si exceptuamos la prensa extrajera que ellos ojean pero que la mayoría no entiende. Los titulares y poco más.
La columna de Juan José Millás, El trasluz, es otra de mi cuerda que no perdono y en general lo que pillo de él en prensa. Millás ya es un imprescindible de la ironía y el ingenio nacional, con su cubata de gintonic en ristre.

Del semanal que recibimos en casa leo a veces a Quim Monzó,  Javier Cuervo o Suso de Toro, y siempre a Andrés Trapiello, cuya especialidad tampoco es el humor.
Titula su artículo de esta semana en Arcanos mundos,  En serio: ríase un poco. Cita a Cervantes en primer lugar, naturalmente, a Baroja, Gómez de la Serna y, ¡cómo no! a nuestro don Ramón del Valle Inclán, a quien califica de maestro del humor y del que recuerda que "sus repentizaciones hilarantes se hicieron célebres", mencionando después a otros galegos inmortales que cultivaron el género, no precisamente a Camilo. Hasta de Chumy y de la Codorniz, a la que añora, habla Trapiello.

Apuesta Andrés  por la literatura humorística, por el humor, casi como terapia del mal de los tiempos y nos invita a reír. Creemos que hace pleno y nosotros se lo agradecemos y sonreímos con él. Fue su artículo el que me movió a escribir esto, además, y en la cabecera de este blog figura el hupor, ¿qué añadir?...

Salud y sonrisas, de no ser carcajadas.

Ramiro.

viernes, 4 de noviembre de 2011

La parea de Agioi Apostoloi



La parea, los amigos

Agioi Apostoloi, Eubea.
Grecia, agosto 2011 

Sólo hice esta y es muy mala, y aún peor la del Maquis. Pero me voy a atrever a ponerla por las razones que explicaré a continuación.
Normalmente siento  cierto rubor al fotografiar personas, aunque este año hice más de la cuenta, algunas también en Atenas, pero de la familia y amigas de María, para nosotros. Por eso en el blog casi no hay.
Los grupos ya es otro cantar pero tampoco me siento cómodo. Y desde luego aún me gusta menos señalar, nombrando, a quien aparece si no cuento con su consentimiento. Y no cuento. Por eso me limitaré a hablar de ellos y a decir sus nombres.

Es un tributo que les debo porque entre todos me hicieron sentir que estaba en mi pueblo. Nos acogieron desde el primer día como amigos.

Es la primera taberna que hay llegando a la explanada del puerto de Agioi Apostoloi (Santos Apóstoles), Limani Petrión, Puerto de Petriés, a la derecha.

Y aquí viene la segunda razón de colgarla. El miércoles Yiannis Tzakós, el fotógrafo de Halkida del que os hablé y que figura entre nuestros favoritos,  me tenía preparada una sorpresa que me dejó pétrinos, de piedra.
¡Resulta que es de Petriés! Me dice que Agioi Apostoloi se llamaba antiguamente Kato Petriés, el Bajo Petriés. Y me envía algunas fotos de las playas de su pueblo, al lado de donde pasamos ya 50 días. Los que habremos sido vecinos sin saberlo.
Este año estuvimos a punto de subir a Petriés a una actuación de rebétiko, no recuerdo quién, pero a última hora no se nos arregló. No tenemos coche allí y moverse puede resultar muy complicado.

Kato Petriés. De hecho el año pasado cuando llamábamos al Capi del Teach desde allí indicándole el lugar donde nos habíamos instalado, no lo encontraba en las cartas por Agioi Apostoloi, sino por Limani Petrión.

Y bien. Vamos con la parea. No están todos en la foto pero  nombraré también a los ausentes

El bar lo llevan Stavrula y Spiros que nos invitaron a comer más de una vez a su mesa. Spiros trabaja la parrilla, pesca, prepara las salazones, atiende la terraza a ratos, y hace las labores que exigen desplazarse en coche, compras e intendencia en Aliveri y otras más pesadas propias del paisano. Es un hombre cabal, emotivo y cariñoso.
Me enseñó cómo prepara unas sardeles, o unos gavros, tipo anchoas en aceite, que cuando las metías en la boca de tan buenas te apetecía comerte también la lengua.
Stavrula no para, como todas las mujeros, y no creo que se me enfade la parea ni Spiros por decirlo, todos sabemos que son el alma del mundo, sin ellas se iba todo al carajo en cuatro días. Hombre, nosotros no es que lo hagamos mal, pero la callada y eficiente mano femenina siempre está presente.
Por allí corretea también  con sus vehículos el pequeño Spiros, el nieto.

Mitsos, que trabaja en la taberna, es de Psará, una isla piquiñina  de unos 100 habitantes al oeste de Jíos (Xios, Chios), en la que pasamos diez días inolvidables. No tiene turismo y hace 20 años menos. Cuando le dijimos que la conocíamos y también al señor Papas, en cuya casa estuvimos, y que ya murió según nos dijo, fue él quien quedó pétrino. Mitsos fue también la primera persona con la que hablamos, cuando recalamos el año pasado a Agioi Apostoloi viniendo de Kimi, al preguntarle por habitaciones para alquilar. Otra casualidad.

Robert es un muniqués que lleva 30 años viniendo a Grecia, a Eubea y está acondicionando una casa en el pueblo para quedarse definitivamente.
Este verano construía la escalera y llegaba todos los días hecho polvo del curro. Parece joven pero tiene ya un montón de nietos. Estaba solo este verano y pasé muy buenos ratos con él y con Spiros en el rincón de la parrilla.
No es el alemán prototípico del turismo masivo que conocemos los del sur, sino un tipo cariñosón como Spiros, no me extraña que sean amigos, callado, risueño, con cierta sorna incluso, pacífico y observador. Tremendamente humilde, es decir el modelo romántico de germano que más nos gusta. No carente de pasión, que se manifiesta, inequívoca, en su apego a Grecia.
En casa hace de albañil aunque no es su profesión y en el bar echa una mano siempre que se necesita, y aunque no se necesite, es de esas personas animosas y serviciales que siempre están dispuestas a ayudar.

A Kostas lo conocimos el año pasado en una circunstancia que merece la pena contarse. Esperábamos que nos sirvieran unas giropitas, ese pan plano enrollado que los turcos llaman pide, kebap, pero que a nosotros nos gusta más en Grecia, con carne y algunas verduras. Veíamos que todo el mundo se colaba pero porque los de aquel bar nos tomaron por albaneses o búlgaros y no nos hacían ni caso. Era un sitio pequeño con un calor horrible y somos cuatro, ocupábamos la tercera parte del local, se nos veía bien.
Cuando quisieron colar también a Kostas él, que había visto la escena como todos, no quiso, se plantó y dijo que nos sirvieran a nosotros que estábamos delante.
Era la primera vez que nos veíamos pero ya no se me despintó su cara y cuando nos encontrábamos lo saludaba con todo el respeto que él nos había demostrado a nosotros. Este año renovamos la amistad.

Hemos sufrido episodios racistas semejantes en todos los países por los que pasamos y comprendemos a quienes, en el nuestro, también los padecen.
Somos pequeñucos y morenos de ojos oscuros, si fuéramos altosrubiosdeojosazules tendríamos menos problemas en ese terreno, asi suele ser en todas partes. La cosa mavra, negra, la rechazamos de mano, los mitos funcionan.

Yo tengo por costumbre, maldad obliga, cuando veo según qué paños decir que soy albanés o turko, así ya no hay equívocos y me curo en salud... .
Dispongo de toda una batería de respuestas y recursos desconcertantes  ensayados que han demostrado su eficacia y provocado la hilaridad de quien pudo disfrutarlos.
Este mismo verano, en la playa, cuando guardaba el sitio a mi familia y a un matrimonio mayor natural de Constantinopla, debajo de una sabina, se me acerca un paisano que me había estado observando, malencarado, al que no conocía de nada y sin mediar palabra, un hola o buenos días, me suelta con malos modos,
Apo pu isse?, ¿De dónde eres?,
Apo tin Senegalía, le dije.
Apo pu?, ¿De dónde?. Kai egó, y yo,
Apo tin Senegalía, ¡kai ejo mia polla san ena sandía!,  De Senegal-ía y tengo una polla como una sandía. La polla y la sandía se le escapaban. Se separó mirándome como a un fenómeno, ¡un senegalés blanco debajo de una sabina, horror, que cosas raras se ven hoy día!.

A Panayotis, que vive en Halkida como Yiannis, como Zanasis  o Nikos el de Aliveri, lo conocimos también el año pasado escuchando un concierto de Contratempo, un grupo joven que tocó en la playa y que había traído el hijo de Stavrula y Spiros.
Este año ya pudimos beber con él alguna cerveza más. Nos quería llevar a su casa pero como no pudimos ir por diversas razones, el último día estaba en lo de Spiros para sentarse con nosotros e invitarnos a esa última comida.
Tiene también un montón de nietos y sobre todo el pequeño de tres años es un motorín que no hay quien lo pare, un polvorín de lo más gracioso.

Nikos y su hijo venden pescado por los pueblos con dos furgones. Tras los recorridos de la mañana y el curro de la tarde hacen una parada para beberse un usaki que, como me decían todos a media voz o en voz alta, es más barato y coloca más. En esas estamos todos. Para coger un puntín necesitas cuatro cevezas ó 3/4 de vino, un poco más barato. Pero por la mitad del precio te bebes un par de usos, rakís, tzípuros, tzikudiás o lo que caiga, todos de la graduación de nuestro orujo, y el proletariat lleva las bujías un poco engrasadas. El contante escasea, no es noticia.
Acabarán por alimentarnos sólo con alcohol de quemar y algo que pillemos por ahí. 
Nos conocimos en el concierto de Eleni Legaki porque se le acabó el tabaco y le ofrecí hacerle un cigarro del mío de liar. A partir de ahí nos veíamos casi todos los días y nos sentábamos a charlar y a beber.

Kostas, Jristos, Dimitris, Stavros, Nikos, Panayotis  -los nombres se repiten como aquí-, Giannis, Barbayiannis y otros Barbas, nuestros abuelos allí, que  nos paraban por la calle para saludarnos, no como algo formulario sino preguntando con cariño qué tal íbamos, si nos gustaba el pueblo, o a qué playa habíamos ido ayer porque era mejor la otra, o nos aconsejaban no comer gavros hoy porque no estaban en sazón... . Me emociono, esto no tiene precio, ¡cómo no querer a Grecia!.

El día antes del regreso, cuando yo empezaba a empapuchar cada vez que me preguntaban cuándo nos íbamos, y a pingar el lagrimón alguna otra en presencia de todos estos valientes, ta palikaria, conocí a un hombre, Stavros, que había pasado dos años en Gijón trabajando para una empresa de cordelería.
Fue graciosísimo porque todavía recordaba los "Sí, ho...", "Ye que...", "Qué guapu ye...!, etc.,  y decía que amaba a España, que conocía, y sobre todo a Asturias y estaba deseando volver. Aunque  yo no sea asturiano de nacimiento, enaguaba en bable y babeaba en castellán. Yo le hablé de su país con  tanta pasión como él a mí del mío.

Sé que olvido todavía algunos nombres, pero pocos. Y sobre todo no los olvido a ellos que es lo importante.

Esto ha sido un nuevo homenaje a Grecia, a Eubea y a Petriés, Ano y Kato, Agioi Apostoli y, antes que nada, porque los últimos son los primeros, a esas personas que fueron mis amigos durante un mes, que lo siguen siendo. Y a Giannis Tzakós que con su sorpresa me dio el último motivo para no retrasar más lo que ya debería haber escrito hace un mes como poco.

Geia sas, filioi mas!

Geia sou Spiro, meraklí, geia Robert, levendi mou!

Ramiro Rodríguez Prada.


P.D. ¡Y las abuelas!? Como tomaba un baño muchos días nada más amanecer, allí estaba la media docena de abuelas que iban también a esa hora. Si fallaba  un día y me encontraban en la calle se interesaban por mi estado de salud. Este año fui menos porque estábamos más lejos, pero ya me conocen y me saludan.
Me rodean y me preguntan por mi esposa y mis hijos cuando nos bañamos. Están flotando en una zona que cubre pero casi no se mueven, sólo asoman las cabezas con los gorros del baño. Se me acercan a medio metro con toda confianza y hablamos de cosas de casa, la comida de hoy, la salud, la familia... . Es algo único.