lunes, 18 de julio de 2011

In the ghetto

Collage para una caja rockera
Oviedo  2000
Como acompañamiento rockero para Siniestro Total, Ante todo mucha calma, y saludo a mi colega, Yásu, kopeli múuu!, er Púrga, que también aparece en la ilustreción. ¡Hay un temazo en su último disco, The Man shadow, El Manschaíto!
Salud.
Ramiro.

Sigá sigá, poco a poco



Prosoji, Pediá
Cuidado , Niños
Agioi Apostoloi 2011

Buenas.

Hoy, 18 de julio, fecha de infausto recuerdo para muchas personas de este país, cuando las crisis aprietan y ahogan aquí, en Grecia y en el medio mundo de siempre, seguiré siendo fiel a ambos, como a una esposa y a una querida.

No veo ni la decadencia griega ni el destino manifiesto español, pero sí quiero creer en la fuerza de los dos pueblos y diría, con Fermor, excluyendo el comienzo "cuando se alcance la armonía política" porque no creo en paraísos, "que el genio griego -el español, cualquier genio-, inquieto, disperso, imposible de embridar e indestructible, liberado al fin, producirá algo que deslumbrará y enriquecerá al mundo nuevamente, más allá de nuestra imaginación".

Que así sea; esto es amor no catecismo. Y ¿qué es amor?, preguntas, tu pupila azul clavaíita...con brillo de faca...tú pica tabaco trágico...que eres poesía nocturna y gris...en fin, aunque mezcle copla y lírica todo viene a ser uno, un to(n)tum revolu(n)tum bbrrrrrr!, ya me entendéis, que me da el telele, esto no se explica, carajo, que hay señoras delante. Me veo obligado a poner los paréntesis en la expresión latina porque ya vinieron dos clérigos a corregirme por mi latín peor que macarrónico, pero hasta ahí llegaba. Todo sea por no inducir a la confuçao al cuerpo de monaguillos.

De momento los griegos están respondiendo con las únicas armas que tienen y como paisanos, con el valor que nunca dejaron de tener, si algunos  infiltraos tiran cócteles, con el precio de la gasofa, en lugar de tomates es porque estos últimos valen más que el oro, no por precio, por calidad, y no vas a lanzárselos a la astinomía para que se pongan a recogerlos y nos dejen sin la ensalada  -mono domata-, coño, que ellos ya cobran incentivos por la hostias extras que reparten esta temporada, que siempre cobraron y que siempre repartieron,  mejor.

Qué diría de esto el buen Jaritos, de Márkaris, con su supermirafiori intentando atravesar la cola de la manifa. ¡Aaaayyy, Virgensita mía! ¡Agggg, Panayitza múuuu!

Si Frango, el pollo, decía que su misión era pasajera y duró cuarenta años, la pelea por un mundo un pelín más justo no va a durar menos.

Sigá sigá. Salud. Yasas.

(Para los que les interese, el libro de   Patrick Leigh Fermor de donde extraje las citas en Desde la popa, al hablar de su muerte, y la del presente texto, es el de Ed. Acantilado, traducido por Agustina Luengo, MANI. Viajes por el sur del Peloponeso, del 2010).


Barbarómiros Hatzipradakis.

Ziniéhtro Totáh. Vientos del pueblu me lleven...

Uno de estos fines de semana recordamos algunos viejos buenos tiempos, los del Ayatóla no me toques la pirola y Mario encima del armario, donde sigue. Le llevamos un par de revistas a Julián que nos saludó y agradeció atento el detalle. En un pueblo leonés de la ribera del Órbigo, Carrizo, ofrecieron un concierto a un millar largo, de incondicionales todo hay que decirlo, para todos los públicos. Estaba la familia al completo, con bebés  gugús y abuletes cebolleta incluídos, algunos de estos últimos con panzas olímpicas. No tengo nada contra los abuelos, entre quienes me podría contar por edad, ni contra los obesos porque yo esté algo escurrío. Es que me ví medio concierto emparedado entre dos panzas gansas de mi quinta que, por ende, intentaban grabar ¡todo! el evento en sus móviles -yo ni tengo-, qué manía,  no les basta con Me pica un huevo o, en su ausencia, Miña terra galega. El hecho es que los desequilibrios provocados por los jóvenes danzaris hacían que ambos apoyaran sus pesadas carnes rosadas en mis magras chichas morenas, por delante y por detrás. Como soy fajador, hasta ahí vaya y pase.
Lo peor vino cuando uno de ellos, o los dos, "soltaron vientu", que diría nuestro José Canellada. ¡Baaadree eeee deraaamoooor herrbooosssooooooooooooooo!!!!! Ta arómata lo envolvía todo, porarribayporabajo poralanteyporatrás, ¡qué intensidad, qué persistencia, "el aroma embalsamaba el aire", como repetía una y otra vez la traducción castellana del Kapitán Mijális de Kazantzáki.
Julián, por favor te lo pido, la próxima vez que vaya a verte házme un sitio ventiladito junto al escenario si quieres conservar un amigo leal o, al menos, un crítico sensible, que sólo tira los pedos justos que se le escapan sen querer, entre colegas o en la intimidad del hogar, a lo sumo en presencia de su abogado. Como exije la urbanidad punky, los tiro adrede en el despacho del jefe, en el ascensor pichel cuando va cargado de fantasmas o en el confesionario, que no frecuento, donde con harta insistencia huele a gallina siracusana, con perdón para tantas de nuestra mujeres que sólo se arrodillan y humillan en olor de santidad, para confesar cuatro ¡zapes!  que le endilgaron al gato. El aire era tan apestosu, tan espesu que se cortaba, y siento no poder dicir nada de la música, aunque estuvieron marchosos, divertidos, saltarines, vitamínicos y centolas. Buscaron afanosamente el Códex Calixtino entre incienso cannávico y res mes, porque, ya digo, hay vientos del pueblu que arrasen con too, ¡Feus meus!, hasta con la cuenca minera, borracha y dinamitera.  Salud.

Skylorómiros Mavropradakos.

Odos Onirón




Odos  Onirón
Calle de los sueños.  Homenaje a Manos Haztzidakis
Oviedo  2010

Ramiro Rodríguez Prada


Entre las canciones de aquella primera cinta de nuestro bautizo griego del 86, Ta Klasiká, Las Clásicas, de Manos Hatzidakis, había una titulada ´Odos Onirón`, Calle de los sueños, que cantaba G. Marinós y un coro, canción que no me abandonó en todos estos años, como un sueño recurrente y nostálgico, menos triste que O Tajidromos pézane, El cartero murió, de Zoe Fitousi,  pero puro veneno griego en todo caso.

El año pasado, después de algunos días de insomnio, le dediqué un cuadro al que titulé como la canción de Manos.

Felices sueños, kalá ónira.

Dormor Torpor Sopor.

Kazantzáki -2

 KAPETAN  MIJALIS
Agii Apostoli 2010

De sus novelas mi favorita es O kapetán Mihális, traducida aquí, como dije,  por Libertad o muerte, la frase que daba fin a una de las historias más guapas dentro de la novela, y que no desvelaría sin arriesgarme a que Nikos haga compañía a Valle y a Van Gogh en ese delirio persecutorio que no me abandona.

Es casi una historia para jóvenes, iniciática, de aventuras, o así la recuerdo, por lo dinámico y trepidante del relato. Pero la mezcla de acción y drama, osadía y tragedia, la puesta en escena de valores como la rebeldía, el honor, la libertad, el sacrificio, el heroísmo, el juego entre compromiso, tierra, patriotismo y familia..., le dan una densidad que la aparta de literaturas más evasivas y parecen emparentarla con los rusos más duros, donde no faltará un lenguaje rico y contundente. No sé la influencia que la común pertenencia al mundo ortodoxo, de la que Rusia fue primero alumna de Grecia, pueda tener en esta apreciación, que de todos modos es personal.
Hace muchos años que la novela está descatalodada.

La última publicación de textos del cretense que recuerdo la hizo, en el 2009, la revista Letra internacional nº105, que recogía las crónicas de Kazantzákis como enviado especial de un periódico conservador de Atenas en tiempos del dictador Metaxás, además de una entrevista a Unamuno y un paripé de encuentro con Franco, ambas en plena guerra civil. Nikos ya había estado antes aquí y conocido al vasco, como a Lorca y a otros. Y volvió después de la guerra.

La entrevista a don Miguel en Salamanca, que le lee el San Manuel Bueno mártir de una sentada, es lo más interesante.

Sin juzgar, que no es lo mío, pienso que Unamuno no acertó, pero no porque muriera pronto y no pudiera luchar, "solo", contra un régimen que aceptaba al principio en beneficio del orden y que, según él y el propio Nikos, cuyo error tenía menos trascendencia aquí, acabaría pronto, sería efímero, sino porque, realmente, el nuevo orden se perpetuó, represivo 40 años, con el apoyo o el silencio cómplice de medio país, contra el otro medio, el perdedor. Y la connivencia de los poderosos estados "democráticos" occidentales.
´Nuestra misión es pasajera...`, decía también Franco en una alocución. ¡Arrepentidos los quiere Dios!.

No se le pueden dar alas a los buitres sin pagar un precio de horror peor que el desorden precedente. Buitres y precio que la gente de orden impuso, por las armas en la guerra, y en la paz con el silencio y el miedo, con la impunidad jurídica que ellos denunciaban y que nadie gestiona mejor que una dictadura.

Salud.
Ramiro.