martes, 4 de diciembre de 2012

Οδυσσέας Ελύτης, Odysseas Elytis -3


Grecia,  agosto 2012

Vamos con unas cuantas citas de Το άξιον εστί, Áxion Estí, de 1959, que mereció el Nacional griego de Poesía en el 60, traducción de Cristian Carandell para Plaza y Janés (Dignum est, 1980 ). Y empezaré por la voz del propio Elytis recitando una parte del poema.

Ο Οδυσσέας Ελύτης διαβάζει Το άξιον εστί. Elytis lee el Áxion Estí.
 
-"Con la azada todavía entre las manos", la última cita del anterior capítulo, me hizo recordar unos versos más recientes de Seamus Heany, del poema, titulado aquí, Cavar:
 
Entre el índice y el pulgar
descansa la gruesa pluma:
cavaré con ella.  
Y otra vez la luz, volviendo a Elytis: 
 
"Busqué la blancura hasta la suprema intensidad
de la negrura. La esperanza hasta las lágrimas.
La alegría hasta la extrema desesperanza"
 
-"La isla con golfos de olivares... " (Lesbos)
-"Más allá, a lo lejos, en el extremo de mi alma/ vi pasar un secreto..."
-"A las tres de la madrugada/ cantó a lo lejos sobre los barracones/ el primer gallo" : (Ésta la tenía entre la colección de citas de todo tipo que reuní para mi cuento Machito follador, de "27 amaneceres y un poema al oeste de Anatolia").
De La Pasión, II, comienzo:
 
-"LA LENGUA me dieron griega
pobre la casa en los arenales de Homero"
 
Οδυσσέας Ελύτης. Νένα Βενετσάνου. Το Μαγισσακι. El brujito.
 

-Lectura Primera. La marcha hacia el frente.

-"Porque casi siempre lloviznaba fuera, en los caminos, como en nuestra alma"
-"... conforme tenía por costumbre, siempre a la misma hora clareaba el día"
-"... reclinábamos la cabeza por el lado pesado, por el que no salen sueños"
-"Éramos campesinos de otra especie, con piquetas y herramientas de otro tipo, malditas sean" (las armas...)
-"En mi poder estaban/ la Némesis, el acero y el fraude" (C): (A quien le interese propongo compararlo con el poema nº XIII del libro de G. Ritsos 13 Poemas para Kavafis, del que hay traducción al castellano).
-Lectura Segunda. Los muleros.
 
-"... sólo el que combate la oscuridad en su interior, tendrá mañana un lugar propio al sol"
 
-..."y sobre ellos arde la memoria/ zarza que no se consume" (V) 
 
-"¡LLEGARON/ con galones dorados/ los rapaces del Norte...!"
 
-"¡Dónde hallaré mi alma... lágrima de cuatro hojas!"  (VIII)

 Ο Οδυσσέας Ελύτης.  Το Τρελοβαπορο. 
 

Grecia  2012
 
-Lectura Tercera. La gran salida.

-"... más allá del borde de la desesperación..." (IX)
-"¡Este es/ nuestro siempre invisible Judas!"
-"... para depositarlo en los Campos Elíseos y la Casa Blanca"
-"Pero ningún paso por el que pueda el sol conducir su fama al futuro"
-"Y el día del Juicio ninguno, porque
nosotros, hermanos, somos el día del Juicio
y nuestra es la mano que será divinizada
¡arrojándole a la cara las monedas de plata!"
-"... y en el matorral quema nuestra agonía/ él sólamente se digna mear" (X)
-"... de noche con la siringa de día con la lira"

-Lectura Cuarta. El solar de las ortigas.
 
-"¡Mirad, dijo,  mirad a los hombres que, por lo visto, quieren cambiar el curso del mundo!"
-"La noche sopló   apagó las casas/   y es tarde en mi alma" (h)
-"No resisto más/ ni las encrucijadas que conocía tienen ya salida..."
-"Los jodeperros comemuertos y tiemblómanos/ dirigen el futuro con excremento": "Chaganes cabezabuitres" (XI)
-"¡Ante los ojos un delfín traédme/ que sea veloz, y griego, y por hora las once!" (XII): (Aquí me vino a visitar César Vallejo...).  "¡Quitádme las entrañas/ yo he cantado!" (XIII).
-"¡Compañeros, el hambre/ nos ha ensombrecido el alma!" (I) 

Οδυσσέας Ελύτης. Hlias Andriopoulos, Alkistis Protopsalti.
 Το τραγούδι του Αρχιπελάγους. La canción del Archipiélago.
 
 
-Lectura Quinta. El patio de los corderos.

(Guerra civil, 1944-49) 

-"... el grillo, pertinaz como el remordimiento...": (En otro capítulo puse una canción de un poema suyo dedicado a los grillos).
-"LOADO SEA, el candil que pasa/ lleno de ruinas y negras sombras..."
 
En esta parte final tengo apuntadas muchas referencias a personajes y hechos mitológicos, de Bizancio, etc. que van apareciendo en el transcurso de la lectura. En todo el libro en realidad.
Al igual que ocurre con la literatura clásica, donde una pequeña obra te puede llevar a un sinfín de lecturas a través de las múltiples y riquísimas referencias que se encuentran, en muchos poetas griegos modernos ocurre algo semejante, debido al enorme bagaje cultural de su país, el mismo Elytis se refería a ello en una cita de un capítulo anterior (Y en el discurso de aceptación del Nobel en 1979).

Copiaré algo de esos apuntes.
-"Los colores del Himeto": (El violáceo por el que Atenas es la ciudad "coronada de violetas")
-"El Principe de los Lirios": (Famoso fresco minoico en el museo de Hiraclion, Creta)
-"La canción que Liyerí cantó en el Hades": (Canción popular, Liyerí en los Infiernos, mientras, arriba, su familia no la llora y se divierte)

Stoke newington cemetery London, 2007. Música, Yannis Markopoulos. Versos, Odysseas Elytis.
Canta, Mariza Koch. Alonaki. 


Grecia,  verano 2012

-
"Alcioneo" (asno poderoso), espíritu del Siroco, el aliento del Onagro, o Tifón, que trae las pesadillas, induce a las violaciones, al asesinato, al suicidio. Sileno, sátiro maestro de Dionisos (Baco), pretendía haber derrotado a los Gigantes con el formidable rebuzno de su pollino, "pero Sileno está habitualmente borracho y no distingue la verdad de la mentira".
De los vientos habla mucho Elytis, no sólo en el título de su poema El pequeño Bóreas. No sé si de todos los que tengo apuntados, porque yo creo que aquí está la mayoría, alguno citado con nombres diferentes. Que me corrija Ana Capsir, que ella sabe, si me equivoco en la dirección:

La Tramontana, el Bóreas, del norte. El Meltemi, Grego, Gregal, del noreste. El Gloria, Maestral, Mistral, el Cauro, del noroeste. El Levante del este y el Poniente, el Céfiro, del oeste. El Ostro, Ostria, Austro (Cántico de San Juan de la Cruz...), del sur. El Siroco del sureste y el Garbino, Garbís, del suroeste.
Sobre la dirección de los vientos tengo siempre dudas de grados, en Limnos y Lesbos me parecía que el Meltemi venía del este, netamente, pero en Eubea o Samos me daba la impresión de que soplaba más del noreste.

Entrada de Ana Capsir en Navegando por Grecia, explicación de la dirección del Meltemi.
 

Y hay curiosidades, como que la fruta que más aparece en sus poemas, apreciación personal, es la granada, mediterránea a carta cabal.
Montes que a cualquier aficionado a Grecia le suenan: Pindos, Ródope, Parnasos, Olimpos, Timifristós, Taigetos, Dirfos, Áthos, Ainos...

El poema mítico del Áxion Estí, a su vez canto litúrgico ortodoxo, una fórmula de alabanza que precede a un himno bizantino a la Virgen, cuyo modelo recrea Elytis, lo escribió el Arcángel San Gabriel con el dedo, grabándolo en una losa de un monasterio de Áthos. El icono de la Panagía de la celda donde ocurrió el prodigio, también lleva ese nombre.

Me falta la parte traducida por Alfonso Silván para Akal, Federico García Lorca, las Equivalencias en Picasso. Y de Lo consanguíneo la Oda a Picasso, que nos interesarían aunque nada más fuera porque son de los nuestros. También Μαρία Νεφέλη, 1978, Maria Nefeli, traducción de José Aº Moreno Jurado (90), Προσανατολισμοί, Orientaciones, 1940, traducida para Guadarrama por Ramón Irigoyen (96), y más cosas.

Pero aquí me quedo, porque aún tendría notas para otros dos capítulos como éstos. Algún día tal vez.

Οδυσσέας Ελύτης. Τα Ρω του έρωτα, Las erres del amor. Dimitris Papadimitriou.
Eleftería Arvanitaki. Όλα τα πήρε το καλοκαίρι. Todo se lo llevó el verano.
 
 Salud y mucha poesía.
 
Ramiro

domingo, 2 de diciembre de 2012

Con el mirlo rubio



El  Aedensis.  Esperando la  Cannavina y la  Popa.
León, septiembre 2012

Buenas lluvias. Pasé un día soleado por León en septiembre y quedé con el Mirlo rubio. Cogió las vacaciones tarde y volvía de sus cuarteles levantinos.

Ya tenía ganas de verlo, la última vez había sido en mayo, el viernes de Dolores de poesía en los bares, evento de Felipe Zapico y colegas, al que me llevó desde Oviedo la kurruka Caesarensis. Esa noche se fue a su nido más pronto de lo habitual y yo quedé con la Versicolor, que también tiene nidada fraternal en Laionsiti.
En ese tiempo hablamos por teléfono sólo una vez porque, entre mi recalcitrante alergia a los aparatos y su mudez pertinaz, no encontramos momento.

Por la mañana estuvimos viendo fotografías y escuchando música, siempre me tiene reservada alguna novedad interesante, en cuestión de imágenes y trinos, esta kurruka parda y rubia. Unos cafeses y a sacar a la Popa.
Me prestan estos paseos por León con la perra, me recuerdan a los nuestros con el Mon. En torno  al barrio de este pájaro hay varios jardines y zonas verdes, es muy animado y pocas veces salimos más allá de sus límites. Unas cervezas, unos vinos, unos pinchinos y a caminar.

Parece mentira que después sea tan callada esta canora, porque en vivo aunque trine bajo, trina, gorjea y silba como todos los mirlos, es decir, bastante y con arte.
Le dimos al pico bueno sin parar, hablando, sobre todo de Yiannis Tsakós del que yo le traía noticias y recuerdos. Hablé mucho con Yiannis de él, de sus fotografías sobre todo, pero también de sus gustos musicales, o de nuestra amistad. A través de Facebook, en el que los dos militan, tal vez se comuniquen más que nosotros, que estamos a 120 kilómetros. Así ye la vida. Pero yo no lo cambio por un par de días al año de real presencia, qué quieres que te diga.

En general Shutterchance, pero sobre todo los colegas que tengo aquí en favoritos, fueron otro punto de interés en la conversación, algunos son de León, además, y aunque no vivan ahora allí, se conocen y hay amistad.

Esta parda está colgada de la máquina de una manera enfermiza, ¡no vive!, va por la calle  abriendo los ojos como si fuera un búho y no un mirlo. A veces cacarea, se lo dijo la curruca hembra que lo acompaña, buena amiga.
Hablaba el otro día del pacto que hicimos Txell y yo en Girona para dejar a un lado las fotos y disfrutar de la conversación y de la amistad. No es que el Aedensis me dejara con la palabra en la boca, pero cuando veía algo de interés se le movían las alas solas, me miraba sabiendo que lo disculparía y alzaba el vuelo, ya con la cámara en el ojo azul con bisos verdes  y grises. Ojo marinero el de esta curruca.
Regresa rápido, pero fatigado, la pulmona castigada por años de fumaera.


León,  septiembre 2012

Yo prefiero sacar el arma poco y observar lo que el mirlo fotografía, después me llevo alguna sorpresa cuando vuelvo a ver aquella imagen en la pantalla.

Y si no, siempre se puede llevar también una máquina en el bolso y disparar cuando apetezca, pero entonces el paseo ya es otra cosa, una especie de diálogo skatalítiko de imágenes, y entre foto y foto, unas palabras, unas risas y unas birras. ¿Por otra parte, qué más se puede pidir?

Me supo a poco, claro. Comimos los tres muy animadamente y me fui por la tarde dirección Maragatos.

Pero me traje, por ejemplo, la música de hoy, que ya la he subido al blog agradeciendo al rubio su consejo y buen gusto. Hoy lo vuelvo a hacer.

Music & Lyrics by Roberta Giallo, Arrangement by Valentino Corvino.
Live, Monza, 7 settembre 2012 .
Roberta Giallo & Arkè String Quartet .   Via di qua.  
 

Salud kurruka, y a todos!
 
Cananavina Carduélis, pardilla común, rebétissa, psilikosa.


P. D. Geotropía:

Que no daría yo por unos versos de presencia,
con las horas de tu ausencia,
sin las luces de este otoño despejado,
sin embargo, con retardo.

Lucas

Dobre utra

Escucha:

Anouar Brahem, Oud. François Couturier, Piano. Jean-Louis Matinier, Accordion.
Anouar Brahem.  Le pas du chat noir.  El paso del gato negro.

http://www.youtube.com/watch?v=57ZEtzSEbaM&feature=player_embedded#!

ra 

sábado, 1 de diciembre de 2012

Gamusinos políticos


Tela sobre tabla. Técnica mixta. 47,5 x 49,5 cm.
Ramiro Rodríguez Prada. 1998.
(Propiedad de Julio López)
 
 
Gamusinos políticos

 
Salen por la tele chiflaybailas
que dicen que las ranas baten alas
las vieron planear en vuelo bajo
muy cerca del congreso y el senado
 
En era de batracios nos contaron
la ranas tienen pelo y era cierto
siempre bien afeitado es lo correcto
como su lengua pegajosa y lisa
 
Con plumas y con pelo el gamusino
y un algo de murciélago y de sapo
todos juntos se comen los mosquitos
las moscas del congreso y el senado
 
 
De Interrogatorios y Otras partidas perdidas. 2012.
 
Ramiro Rodríguez Prada
 

Woven Hand.  Ain't No Sunshine.
 


Salud y buen día.
 
 
P. D. Repito dos direcciones. Hoy, 1 de diciembre de 2012, inaugura Marta Capote una exposición de sus fotografías en la Coruña, que estará todo el mes en el Café Dársena, el más auténtico, dice ella. Lleva por título Desde allá. "Mola verlas a su tamaño en la pared del Café con vistas", me anima. "No la haré pública en la red hasta mediados de enero". Quien tenga ocasión que se de una vuelta, se tome unas birras y le de un abrazo a Marta de mi parte.
 
El cartel de la exposición.   Desde allá.



Y las nuevas imágenes, ya del pasado día 20, de Nuno García.   La Cabrera, hoy.
 
 
 
ra 


viernes, 30 de noviembre de 2012

30


Capone en Albons, 2012.


Salí a tirar la basura



Nada más asomar el morro a la calle me olí algo raro. Había un vehículo junto a los contenedores que no me resultaba conocido, uno de esos modelos americanos que aprovechan la moda retro para actualizar prototipos de los años cuarenta y cincuenta. No se veía a nadie y el silencio era perturbador. Apreté las bolsas con fuerza y me dispuse a cruzar la calle. Iba pendiente del coche, los cristales oscuros impedían ver el interior a esa distancia, pero cuando estaba en mitad de la vía noté como si una sombra se hubiera movido dentro de él. Por un instante me detuve, pensando que tal vez había sido mi propio reflejo el que se había movido en los cristales laterales posteriores. Pero ya el resto de los pasos que me faltaban para llegar a los contenedores los fui dando con cautela, sin perder de vista las ventanillas del automóvil. Estaba a la altura del auto, cuando vi que se abría una de ellas y lentamente asomaba lo que desde el primer momento me pareció el cañón de un arma. Yo había quedado paralizado a un metro del coche y a dos de los contenedores, noté que apretaba las bolsas como si me fuera la vida en ello. Salí corriendo de pronto hacia casa, perseguido por las balas de la ametralladora, que rebotaban en el asfalto a pocos centímetros de mis pies y me silbaban en los oídos como petardos de feria envenenados. Llegué jadeante y demudado. Nadie me había visto, nadie había escuchado nada. Guardé las bolsas en el garaje para el día siguiente. Cuando me acosté miré discretamente por la ventana. El coche había desaparecido.



John Coltrane. Mr. P. C.
 
 
 
 
 
 
Salud y felices pesadillas
 
 
ra
 

jueves, 29 de noviembre de 2012

29


El Baix Empordá, juliol 2012.


Salí a tirar la basura,



pero no había luna, como me dijeron antes de salir, o quizás yo lo entendí mal y hablaban de que la habría más tarde, o que la hubo la noche pasada, ando algo despistado. Ya no importa, pero el choque que sufrí al abrir la puerta de la calle fue notable, con tanta luz creí que volvía a tener otra de esas apariciones marianas con iluminación cenital y sobrenatural. Diréis, ¿Pero no miraste por la ventana en todo el día, no sabías qué hora era? Sí, claro que miré, incluso estoy seguro de que ya habíamos cenado. A lo mejor lo hicimos pronto y era todavía la luz del ocaso, aunque yo juraría que alguien habló de que no necesitaba llevar linterna, hubiera o no luna, y el punto limpio estaba cerca. No uso reloj, además. Supuse que me encontraría con una noche cerrada o una luna en el cielo más o menos plateada. Anduve deslumbrado los pocos metros que me separaban del contenedor de los envases, que distinguí por el color, pero a tientas no daba con el agujero. ¡Espere que le ayude!, escuché a mi espalda. Por la voz era una persona joven, tal vez un adolescente, pero no podría asegurar si chico o chica, con los ojos hechos chirivitas se me desdibujaba la imagen y los rasgos. La ceguera es como la soledad, dijo, mientras notaba que me cogía los envases de la mano y los acercaba a la boca del contenedor. Me pareció un pensamiento elevado para alguien tan joven e iba a replicarle, pero me dejó con la palabra en la boca cuando añadió, alejándose, ¡Buenas noches!.


Muchachito Bombo Infierno. Luna.





Salud y felices pesadillas
 
 
ra